Liste der verfügbaren Werke von Wilkie Collins
Erstellt von Hans-Jürgen Horn auf ngiyaw eBooks
Namenlos
Mit Illustrationen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Namenlos, Aus dem Englischen von C. W. Whistling, Englische Kunst-Anstalt von A. H. Payne, Leipzig und Dresden, o. J.; Illustrationen von John McLenan
Namenlos
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Namenlos, Aus dem Englischen von C. W. Whistling, Englische Kunst-Anstalt von A. H. Payne, Leipzig und Dresden, o. J.
Blinde Liebe
Mit Illustrationen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Blinde Liebe, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien, 1890
Illustrationen aus: Blind Love, Chatto & Windus, Picadilly, London, 1890
Blinde Liebe
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Blinde Liebe, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien, 1890
Mann und Weib
Mit Illustrationen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Mann und Weib, Autorisierte Übersetzung von Dr. Emil Lehmann, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1871.
Die Illustrationen sind der Ausgabe "Man and Wife", Harper & Brothers Publishers, Franklin Sqare, New York, 1870 entnommen
Mann und Weib
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Mann und Weib, Autorisierte Übersetzung von Dr. Emil Lehmann, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1871.
Armadale
Mit Illustrationen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Armadale, Aus dem Englischen von Marie Scott, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1866
Illustrationen aus: Armadale, Smith, Elder & Co, 65, Cornhill, London, 1861
Armadale
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Armadale, Aus dem Englischen von Marie Scott, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1866
Die Frau in Weiss
Mit Illustrationen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Frau in Weiss, Übersetzerin Marie Scott, Verlag Voigt & Günther, Leipzig, 1861; Illustrationen aus: Woman in White, Harper & Brothers Publishers, Franklin Square, New York, 1861
Die Frau in Weiss
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Frau in Weiss, Übersetzerin Marie Scott, Verlag Voigt & Günther, Leipzig, 1861
Die Blinde
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Blinde, Aus dem Englischen von Emil Lehmann, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1874
Die Bilder sind der Ausgabe "Poor Miss Finch", Harper & Brothers Publishers, Franklin Sqare, New York, 1872 entnommen
Die Blinde
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Blinde, Aus dem Englischen von Emil Lehmann, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1874
Zwei Schicksalswege
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Zwei Schicksalswege, Roman-Magazin des Auslandes, Nr. 3., 1877
Ein Salomonisches Urtheil
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Ein Salomonisches Urtheil, aus dem Englischen von Auguste Scheibe, Aus: Novellenschatz des Auslandes, Vierzehnter Band, Herausgegeben von Paul Heyse und Hermann Kurz, Verlag von Rudolph Oldenbourg, München, 1876.
Der Polizist und die Köchin
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Der Polizist und die Köchin, Aus dem Englischen von Peter Butzer, aus Detektiv–Geschichten, Otto–Hendel–Verlag, um 1890.
Das schwarze Häuschen auf dem Moor
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Das schwarze Häuschen auf dem Moor, Roman-Magazin des Auslandes, Jahrgang 1872, Dritter Band, Verlag von Otto Jahnke, Berlin 1872
Der Wahnsinnige
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Der Wahnsinnige, Nach dem Englischen von L. du Bois, Voigt & Mannheimer Unterhaltungsblatt, Journal No. 14, 13. Jahrgang, 1. Band vom 17.01.1860.
Nicht aus noch ein
Nach der Ausgabe:
Charles Dickens und Wilkie Collins, Nicht aus noch ein, Aus dem Englischen von Julie Hallervorden, Verlag von Otto Janke, Berlin 1868.
Ein tiefes Geheimniss
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Ein tiefes Geheimniss, Aus dem Englischen von A. Kretschmar, Verlag Voigt & Günter, Leipzig, 1862.
Illustrationen entnommen: The Death Secret, Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, New York, 1893.und Charles Scribner's Sons, New York, 1909.
Eine verhängnisvolle Erbschaft
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Eine verhängnisvolle Erbschaft, übersetzt von Daniel Stark, nach A fatal fortune
Mit freundlicher Genehmigung. Wir bedanken uns.
Fräulein oder Frau
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Fräulein oder Frau, Aus dem Englischen von Dr. Emil Lehmann, Ernst Julius Günther, Leipzig, 1872
Die neue Magdalena
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die neue Magdalena, Aus dem Englischen, A. Hartleben's Verlag, Wien. Pest. Leipzig, 1873.
Illustrationen aus: The new Magdalen, Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, New York, 1873
Die Heirath im Omnibus
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Heirath im Omnibus, Deutsch von A. Kretzschmar, Verlags-Comptoir, Wurzen, 1860.
Die Traumfrau
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Die Traumfrau, übersetzt von Daniel Stark, nach The Dream Woman
Mit freundlicher Genehmigung. Wir bedanken uns.
Ein unverdienter Tod
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Ein unverdienter Tod, übersetzt von Daniel Stark, nach A sad death and brave life
Mit freundlicher Genehmigung. Wir bedanken uns.
Amors Pfeil
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Amors Pfeil, übersetzt von Daniel Stark, nach Love's Random Shot, 1883
Mit freundlicher Genehmigung. Wir bedanken uns.
Das Familiengeheimnis
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Das Familiengeheimnis, übersetzt von Daniel Stark, nach National Magazine, 1856.
Mit freundlicher Genehmigung. Wir bedanken uns.
Detektiv-Geschichten
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Detektiv-Geschichten, Aus dem Englischen von Peter Butzer, Otto-Hendel-Verlag 1901
Daten zu Peter Butzer waren nicht zu ermitteln
Der Mondstein
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Der Mondstein, Aus dem Englischen übersetzt von Dr. E. Lehmann, Verlag von Otto Janke, Berlin, 1869.
Illustrationen entnommen: The Mondstone, Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, New York, 1868
Der Mondstein
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Der Mondstein, Aus dem Englischen übersetzt von Dr. E. Lehmann, Verlag von Otto Janke, Berlin, 1869.
Verbergen und Suchen
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Verbergen und Suchen, Aus dem Englischen, Verlag von G. Neuse, Sondershausen, o. J.
Illustrationen aus: Hide-and-Seek, Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, New York, 1874
John Jagos Geist
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, John Jagos Geist, Autorisierte Übersetzung, Druck und Verlag von Otto Jahnke, Berlin, 1875.
Illustrationen aus: Shepard and Gill, Publishers, Boston, 1874
In der Dämmerstunde
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, In der Dämmerstunde, Autorisierte Übersetzung, Druck und Verlag von Otto Janke, Berlin, 1874.
Antonia
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Antonia, oder der Untergang Rom's, Ein Roman aus dem fünften Jahrhundert, Verlag Christian Ernst Kollmann, Leipzig, 1850.
Eine Ehestandstragödie
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Eine Ehestandstragödie, Deutsch von Claire von Glümer, Wallerstein'sche Buchhandlung, Dresden, 1867.
Herz und Wissen
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Herz und Wissen, Erzählung aus der Gegenwart, Verlag von Otto Janke, Berlin, 1886
Gesetz und Frau
illustriert
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Gesetz und Frau, Aus dem Englischen übersetzt von A. von Winterfeld, Wedekind und Schwieger, Berlin, 1875.
Illustrationen aus: The Law and the Lady, Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, New York, 1875
Das Geheimnis der Abtei
Nach der Ausgabe:
Wilkie Collins, Das Geheimnis der Abtei, Aus den Erinnerungen einer Erzieherin, nach dem Englischen bearbeitet von L. Du. Bois, Roman-Magazin des Auslands Nr.1, 1868